11/16/2014

wohin wir gehen - ways

Ein Schritt vor oder zwei zurück, aber nicht auf der Stelle leben.

One step forward or two back, just don't stand still.


Unser Leben ist nicht nur ein Weg. Es ist auch ein Anfang und auch ein Ziel.
 Es ist auch eine Kreuzung, eine Kurve, auch eine Durststrecke. Bergauf, bergab.
Auch ein Spaziergang am Meer.
Es ist so viel mehr, als wir uns manchmal vorstellen wollen und können.

Our life is not just a way. It's a beginning and an end.
It's a crossroad, a bend, a winding path. Up the hills, down the hills.
It's a walk by the sea.
It's so much more than we can and are willing to imagine.


Manchmal laufe ich genau zu der Zeit durch meine Stadt, in der die Sonne im besonderen Winkel steht. In diesem Winkel kann ich meinen Weg nicht sehen, ich bin dann zu sehr geblendet und muss blinzeln. Die Menschen, die mir dann entgegen kommen, müssen lächeln, weil sie sehen, wie sehr ich kämpfen muss, gerade zu laufen.

Sometimes I walk through my city, when the sun has a special angle down to the earth. When having this angle, the sun makes me blind and I can not see my path and where it leads. I have to blink and feel dazzled.
People, who are coming up to me start smiling, as they see me struggling with walking straightahead.



Und andere Male kann ich jeden Schritt sehen, den ich mache. Er brennt sich ein in die Ewigkeit, er strahlt förmlich und ich höre nicht mehr auf, ihn zu analysieren.
 Richtige Richtung, richtiges Ziel, richtiger Zeitpunkt? 

Immer. Ich weiß, es ist nicht leicht, immer nur nach vorn zu schauen. Deswegen sollte man es auch nicht tun. Man darf mal zurückschauen. Aber man darf nicht stoppen und denken, man könnte den Weg nochmal gehen. 
Es war immer ein richtiger Schritt.

And in other times, I can see every step that I've taken. He burns into infinity, seems to shine and I can't stop analysing him. Right direction, right finish, right time?

Always. I know, it's not easy to always " Eyes front!". And that's not what it's all about. You can look back. But you can not stop and insist on walking the same way again. 
It's always been a right step.


Lasst uns alle unseren ganz eigenen, verschlungenen oder auch geraden aber auf jeden Fall spannenden Weg laufen. Mal mit, mal ohne Orientierung, mal mit, mal ohne Muskelkater.
Aber in Liebe. Irgendwohin, da wo wir lebendig sind.
Mein Weg führt zum Meer.

Let's walk our own serpentine or straight but in every case exciting ways. With or without orientation, with or without muscle hangover.
But with love. To somewhere, where our soul is alive.
My way leads to the sea.

 - to lovely D. -

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen